Buscar por propiedad
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- ÒBÀRÀ MÉJÌ + (EL AWÓ NO SE COMPROMETE PORQUE LOS COMPROMISOS SE VUELVEN CONTRA ÉL)
- Ìretè Òsé + (EL AWÓ NO SE DESCUIDA DE SUS DOLENCIAS)
- Òbàrà Òsá + (EL AWÓ NO SE DESCUIDA PARA QUE SUS ENEMIGOS NO LOGREN VENCERLO)
- Òbàrà Ìká + (EL AWÓ NO SE ENVANECE PARA QUE OLOFIN NO LO MALDIGA)
- Ìrosùn Ògúndá + (EL AWÓ NO SE ILUSIONA)
- Òkànràn Òsá + (EL AWÓ NO SE MOJA CON AGUA DE LLUVIA, PORQUE SE LE OLVIDAN LAS COSAS)
- Ìretè Oragun + (EL AWÓ NO SE SIENTA EN PARQUES PÚBLICOS)
- Ògúndá Idí + (EL AWÓ NO SE SIENTA EN SILLA SIN FONDO)
- Ìrosùn Oragun + (EL AWÓ NO TIENE VICIOS PARA QUE NO SE OLVIDE DE IFÁ)
- Ìretè Òbàrà + (EL AWÓ NO TRATA MAL A SU OBINÍ PORQUE SE ATRASA)
- Òkànràn Oragun + (EL AWÓ NO USA ARMAS)
- Òsé Oragun + (EL AWÓ NO USA PATILLA NI BIGOTE, NI ANDA SIN PELARSE)
- Òsé Òwónrín + (EL AWÓ NO VA DONDE NO ES INVITADO)
- Òyèkún Òsá + (EL AWÓ NO VIVE A LA MITAD CON NADIE)
- Òbàrà Òwónrín + (EL AWÓ NUNCA DEBE PENSAR QUE SABE MUCHO, SIEMPRE HAY ALGUIEN QUE SABE UN POCO MÁS)
- Òsé Ìká + (EL AWÓ NUNCA DEBE SER INJUSTO)
- Òyèkún Ògúndá + (EL AWÓ NUNCA DEJA LO CIERTO POR LO DUDOSO)
- Òyèkún Èjìogbe + (EL AWÓ NUNCA DICE MENTIRAS PORQUE OLOFIN ESTÁ ESCUCHANDO)
- Òbàrà Oragun + (EL AWÓ NUNCA DISCUTE POR DINERO)
- Ìrosùn Òwónrín + (EL AWÓ NUNCA DISCUTE POR MUJERES)
- Ìwòrì Idí + (EL AWÓ NUNCA MENOSPRECIA A NADIE)
- Oragun Òsé + (EL AWÓ NUNCA PIENSA QUE YA LO SABE TODO, SIEMPRE HAY ALGO NUEVO QUE APRENDER, PORQUE OLOFIN Y ORUNMILA SON LOS QUE SABEN)
- Èjìogbe Òsé + (EL AWÓ NUNCA SE APURA PARA NO FRACASAR)
- Ìrosùn Ìretè + (EL AWÓ NUNCA TRATARÁ DE IMPONERSE)
- Òtúrúpòn Ìwòrì + (EL AWÓ QUE ASIENTA OSHA LO HARÁ ANTES DE HACER IFÁ)
- Oragun Ògúndá + (EL AWÓ QUE BIEN ACTÚA, DESCANSA EN PAZ Y EL QUE MAL ACTÚA SUFRIRÁ REMORDIMIENTOS)
- Òwónrín Ògúndá + (EL AWÓ QUE NO MIRA HACIA DELANTE, ATRÁS SE QUEDA)
- Òsé Idí + (EL AWÓ RECIBE PODERES PARA VENCER)
- Ìrosùn Òsá + (EL AWÓ RECIBE SU KUANALDO PARA QUE FUNDE SU PUEBLO)
- Èjìogbe Ìwòrì + (EL AWÓ RESPETA A LAS MUJERES AJENAS)
- Òsé Òtùrá + (EL AWÓ RESPETA A TODO EL MUNDO PARA QUE NO LO ABOCHORNEN)
- Idí Òkànràn + (EL AWÓ RESPETA LA PALABRA DEL ORIATÉ)
- Èjìogbe Òtúrúpòn + (EL AWÓ RESPETA LO QUE HACE CADA CUAL, PORQUE CADA AWÓ ES REY EN SU TIERRA)
- Ìwòrì Òkànràn + (EL AWÓ RESPETA TODAS LAS RELIGIONES)
- Òwónrín Ìrosùn + (EL AWÓ SABE LO QUE HA SIDO HASTA HOY, PERO NO LO QUE SERÁ MAÑANA)
- Oragun Ìrosùn + (EL AWÓ SE CONFIESA CON IFÁ PARA QUE DESAHOGUE SUS DOLORES MÁS ÍNTIMOS)
- Ìwòrì Ìká + (EL AWÓ SE CUIDA DE LAS MUJERES DE SUS AMIGOS PARA QUE NO LE LEVANTEN FALSOS TESTIMONIOS)
- Òbàrà Idí + (EL AWÓ SE HACE EBBÓ CON LA LETRA DEL AÑO)
- Òbàrà Ògúndá + (EL AWÓ SE HACE NECESARIO PARA PODER TRIUNFAR)
- Oragun Òtúrúpòn + (EL AWÓ SE HARÁ ENTENDER PARA LOGRAR SUS PROPÓSITOS)
- Òkànràn Idí + (EL AWÓ SE IDENTIFICA CON SUS EGUN PARA QUE ÉSTOS LO SALVEN A DIARIO)
- Òwónrín Òsá + (EL AWÓ SE LAVA LAS MANOS ANTES DE COMER, PARA QUE SU PROPIA BRUJERÍA NO LE HAGA DAÑO)
- Ìrosùn Òbàrà + (EL AWÓ SE MANTENDRÁ ACTUALIZADO PARA QUE NO PIERDA SU GOBIERNO)
- Òyèkún Òtúrúpòn + (EL AWÓ SE OCUPA DE IFÁ PARA QUE LO CONSIDEREN COMO AWÓ)
- Òwónrín Ìwòrì + (EL AWÓ SE PIERDE EN LA AVARICIA)
- Ògúndá Ìretè + (EL AWÓ SE RESPETA PARA QUE LO RESPETEN)
- Òbàrà Òyèkún + (EL AWÓ SE SUPERA PARA DESEMPEÑAR SU SABIDURÍA)
- Ìretè Òyèkún + (EL AWÓ SIEMPRE ANOTA LAS GESTIONES QUE HACE)
- Ìrosùn Ìká + (EL AWÓ SIEMPRE CUIDARÁ A OSHÚN)
- Èjìogbe Òsá + (EL AWÓ SIEMPRE HARÁ LAS COSAS COMPLETAS)
- Èjìogbe Òtùrá + (EL AWÓ SIEMPRE SABRÁ DIFERENCIAR EL FANGO DE LA ARENA)
- Ìká Ògúndá + (EL AWÓ SIEMPRE SABRÁ QUIEN LE COCINA SU COMIDA)
- Ògúndá Òtúrúpòn + (EL AWÓ TENDRÁ CUIDADO DE VER CÓMO RESUELVE LOS PROBLEMAS PARA NO QUEDARSE ÉL CON EL OSORBO)
- Òtùrá Ìrosùn + (EL AWÓ TRABAJARÁ SIEMPRE PARA QUE NO CAIGA EN ESTANCAMIENTO)
- Oragun Èjìogbe + (EL AWÓ TRATARÁ DE HEREDAR LAS VIRTUDES DE SU OLÚO)
- Ìretè Òkànràn + (EL AWÓ VIENE AL MUNDO A EXPIAR SUS FALTAS DE LA VIDA ANTERIOR)
- Idí Òsé + (EL AWÓ VIVE CON MUJERES RELIGIOSAS)
- Ìwòrì Òwónrín + (EL AWÓ, AUNQUE TODO LO SABE, NO MENOSPRECIA A LOS POBRES)
- ÌKÁ MÉJÌ + (EL BIENESTAR DEL AWÓ PARTE DE SU CONTRARIO)
- Òwónrín Èjìogbe + (EL DINERO NO LO ES TODO EN LA VIDA)
- ÈJÌOGBE MÉJÌ + (EL ESCALAFÓN DE IFÁ LLEVA A CADA AWÓ AL SITIO QUE LE CORRESPONDE POR SUS MÉRITOS Y ACTITUDES)
- Ìretè Òsá + (EL EXCESO DE ALEGRÍA O FELICIDAD ENFERMA)
- Oragun Òyèkún + (EL EXCESO SEXUAL PRODUCE LA DESTRUCCIÓN FÍSICA DEL AWÓ)
- Òkànràn Ògúndá + (EL GULOSO NO SE PELEA CON EL COCINERO)
- Ògúndá Èjìogbe + (EL HOMBRE CUANDO HACE IFÁ CAMBIA SU VIDA)
- Òwónrín Ìká + (EL IRÉ DEL AWÓ ES TENER INVITADOS A COMER)
- Òsá Òsé + (EL OSORDE ES UN ACTO SECRETO QUE EL AWÓ NO DEBE DIVULGAR)
- Òsé Ìwòrì + (EL PADRINO SE PERJUDICA CUANDO NO ACTÚA BIEN CON EL AHIJADO)
- Ìretè Òwónrín + (EL PERFUME DE LAS FLORES TIENE ASHÉ COMO ASISTENCIA)
- Oragun Ìwòrì + (EL PODER DEL AWÓ ESTÁ EN LAS MANOS)
- Òtùrá Òbàrà + (EL QUE BUSCA APURADO COGE CUALQUIER COSA)
- Ìká Òkànràn + (EL QUE PORFÍA TIENE QUE GANAR, PERO AL FINAL LO PIERDE TODO)
- Idí Òwónrín + (EL SACRIFICIO DE HOY SERÁ EL BIENESTAR DE MAÑANA)
- Òkànràn Ìwòrì + (ELEWÁ ES EL BANQUERO DE LOS AWÓ)
- ÒKÀNRÀN MÉJÌ + (ELEWÁ SIEMPRE CONSIENTE A LOS BABALAWO)
- Ìrosùn Òyèkún + (EN CASA DEL AWÓ NO DEBE HABER ESCÁNDALOS)
- Òsá Ìretè + (EN IFÁ HAY QUE UTILIZAR LA CABEZA, EL AWÓ NO ROBA PORQUE SE ATRASA)
- Òtùrá Òkànràn + (EN LA PUERTA DEL AWÓ SE PARA LO BUENO Y LO MALO, POR ESO EL AWÓ SE LIMPIA PARA QUE ENTRE LO BUENO Y LO MALO SE QUEDE AFUERA)
- Idí Ìká + (EN LA TIERRA NO HAY JUSTICIA DIVINA)
- Ògúndá Ìká + (ES PREFERIBLE PERDER LA VIDA Y NO LA HONRA, PORQUE QUIEN PIERDE LA HONRA VIVE ABOCHORNADO EL RESTO DE SU VIDA)
- Òtùrá Òyèkún + (HASTA EL DIABLO TIENE UN EGUN PROTECTOR)
- Òsé Òyèkún + (HASTA LOS REYES NECESITAN SER CONFIRMADOS POR OTROS REYES)
- Òsá Òwónrín + (HAY SECRETOS TAN ÍNTIMOS QUE NO SE LE DICEN A NADIE)
- Òtùrá Idí + (IFÁ NO LIGA NI CON LA SUCIEDAD NI CON LA PESTE)
- Òwónrín Òkànràn + (L AWÓ NO PERMITE QUE SUS IMPULSOS LO ARRASTREN)
- Èjìogbe Òbàrà + (LA BUENA FORMA SIEMPRE TRIUNFA)
- ÒTÚRÚPÒN MÉJÌ + (LA CONFIANZA DEL AWÓ ES LA MUJER DE SU CASA)
- Òtùrá Ìká + (LA DESOBEDIENCIA CUESTA LA VIDA)
- ÒSÉ MÉJÌ + (LA DISCRECCIÓN ES EL ARTE PRINCIPAL DEL AWÓ)
- Òsá Òbàrà + (LA INTELIGENCIA SIEMPRE DOMINA EL PODER DE LA FUERZA)
- Òkànràn Òsé + (LA MUJER LUJURIOSA AL FINAL TERMINA AMARRANDO EL SEMEN DEL HOMBRE QUE ELLA AMA)
- Ìká Òsé + (LA PALABRA SAGRADA DE ORUNMILA NUNCA CAE EN EL PISO)
- Èjìogbe Òkànràn + (LA RISA DE HOY SERÁ EL LLANTO DE MAÑANA)
- Òtùrá Èjìogbe + (LA SABIDURÍA ES LA BELLEZA MÁS REFINADA DEL AWÓ)
- Òtúrúpòn Òwónrín + (LA SOBRA DE LA MESA DEL AWÓ VA AL CONTÉN DE LA ACERA)
- Idí Òbàrà + (LA SOMBRA DE LA CONCIENCIA PERSIGUE A LOS ASESINOS)
- IDÍ MÉJÌ + (LA SUERTE DEL AWÓ ESTÁ EN SU CASA)
- Òtùrá Ìwòrì + (LA TESTARUDEZ DEL AWÓ AL FINAL LO LLEVA A SU MUERTE)
- Òtúrúpòn Òkànràn + (LA VICTORIA DEL AWÓ DEPENDE DE SU OBEDIENCIA)
- Òtúrúpòn Òyèkún + (LAS CAMPANAS DE LA IGLESIA ENNOBLECEN A LOS ESPÍRITUS)
- Òbàrà Òtùrá + (LAS GRANDES ADVERSIDADES ENDURECEN LA VIDA Y EL CARÁCTER DEL AWÓ)
- ÌRETÈ MÉJÌ + (LAS MUJERES HACEN MÁS POR ORUNMILA QUE LOS MISMOS HOMBRES, POR ESO EL AWÓ NO LAS MALTRATARÁ)
- ORAGUN MÉJÌ + (LAS SEMILLAS CAÍDAS AL PIE DEL ÁRBOL GERMINAN)
- Òsá Ìká + (LO MÁS NATURAL EN LA VIDA ES LA MUERTE)
- Ògúndá Òsá + (LO QUE ESTÁ EN EL BASURERO NO SE RECOGE PORQUE AL FINAL SIEMPRE VUELVE AL BASURERO)
- Ògúndá Ìwòrì + (LO QUE SE SABE NO SE DICE)
- Òkànràn Èjìogbe + (LO QUE SE SABE NO SE PREGUNTA)
- Ìwòrì Òyèkún + (LO QUE SE VE NO SE HABLA)
- Ìwòrì Òtúrúpòn + (LOS AWÓ DEBEN AYUDARSE MUTUAMENTE)
- Ìká Ìrosùn + (LOS AWÓ SE REÚNEN PARA CONVERSAR IFÁ, ORUNMILA TIENE OSUN)
- Ìretè Idí + (LOS AWÓ SE UNEN PARA EVITAR PÉRDIDAS ENTRE ELLOS)
- Oragun Ìretè + (LOS AWÓ SE VISITAN MUTUAMENTE)
- Òyèkún Òsé + (LOS GRANDES OBASES RUEGAN A OLOFIN POR LOS GRANDES CAÍDOS)
- Òwónrín Òbàrà + (LOS HERMANOS SE UNEN PARA QUE PUEDAN VENCER)
- Òtùrá Òtúrúpòn + (LOS HIJOS AJENOS AL FINAL PUEDEN SER TUS ENEMIGOS)
- ÒYÈKÚN MÉJÌ + (LOS MAYORES AUTORIZAN A LOS MENORES COMO OPERARIOS Y LES DAN SU VISTO BUENO)
- Ìretè Ògúndá + (LOS OSHAS Y LOS ORISHAS SE ALIMENTAN CON LA SANGRE DE LOS SACRIFICIOS)
- Òwónrín Ìretè + (LOS QUE HOY SON SUS MAYORES ADULADORES Y AMIGOS, CUANDO USTED CAIGA SERÁN SUS PEORES ENEMIGOS)
- Òbàrà Ìrosùn + (LOS REYES TAMBIÉN NECESITAN SU CONSEJO)
- Òsé Èjìogbe + (LOS SECRETOS DE IFÁ NO SON REVELADOS)
- Òtùrá Ògúndá + (LOS SERES HUMANOS SE AGRUPAN EN BUENOS Y MALOS, ORUNMILA Y OLOFIN SON LOS QUE DETERMINAN)
- Òsá Ìwòrì + (MÁS VALE MAÑA QUE FUERZA)
- Òyèkún Ìká + (MÁS VALE MUCHOS POCOS QUE POCOS MUCHO)
- Òyèkún Oragun + (MÁS VALE UN CORAZÓN LIMPIO QUE TODO EL ORO DEL MUNDO)
- ÒWÓNRÍN MÉJÌ + (NI EL OLÚO NI OYUGBONA AZOTARÁN AL AHIJADO)
- Ògúndá Òwónrín + (NO PARTA POR LA PRIMERA, NO DEJE CAMINO POR VEREDA, NO DEJE LO CIERTO POR LO DUDOSO, NO SE META EN LO QUE NO LE IMPORTA)
- Ìká Oragun + (NO TODOS LOS ALEYOS PERTENECEN AL AWÓ QUE LOS MIRA)
- Oragun Òwónrín + (OLOFIN LE DA AL AWÓ EL PODER PARA QUE DERROTE A SUS ENEMIGOS)
- Òwónrín Òyèkún + (OLOFIN PRUEBA LA BONDAD DEL AWÓ)
- Òtúrúpòn Òsá + (ORUNMILA CASTIGA CON EL BOCHORNO AL AWÓ)
- Òkànràn Òtúrúpòn + (ORUNMILA ES EL SECRETARIO DE OLOFIN)
- Òtúrúpòn Òbàrà + (ORUNMILA ES IMPORTANTE PARA ARREGLAR LA VIDA DE LAS PERSONAS)
- Ìwòrì Oragun + (ORUNMILA PRUEBA SIEMPRE AL AWÓ PARA VER SI SABE)
- ÒGÚNDÁ MÉJÌ + (ORUNMILA SELECCIONA A LOS SACERDOTES DE IFÁ)
- Èjìogbe Ìretè + (ORUNMILA SIEMPRE HACE ALGO POR LAS MUJERES)
- Ìretè Ìrosùn + (OSUN ES EL VIGILANTE DE ORUNMILA)
- Idí Òyèkún + (PARA GOBERNAR HAY QUE TENER CANAS)
- Òbàrà Ìwòrì + (PARA LLEGAR A SER GRANDE HAY QUE PASAR POR DIFERENTES ETAPAS)
- Òsá Èjìogbe + (PARA QUE EXISTA LO BUENO TIENE QUE EXISTIR LO MALO)
- Ìká Idí + (POR LA DESOBEDIENCIA SE PIERDE TODO)
- Èjìogbe Ìrosùn + (POR MUCHO QUE EL AWÓ TAPE SUS COSAS SIEMPRE SE SABRÁ, PORQUE ORUNMILA VE A TODO EL MUNDO Y NADIE LO VE A ÉL)
- Ògúndá Òkànràn + (POR MUCHOS PODERES QUE TENGA EL AWÓ, IFÁ SIEMPRE SERÁ EL PRIMERO)
- Ìretè Èjìogbe + (POR MUY ENCUMBRADO QUE ESTÉ EL AWÓ SIEMPRE DEBERÁ RENDIR MOFORIBALE A SU PADRINO Y A SUS OYUGBONA Y A SUS MAYORES EN GENERAL)
- Òkànràn Ìká + (QUIEN MAL HACE Y BIEN NO HACE, PARA SÍ LO HACE)
- Èjìogbe Oragun + (SEGÚN EL AWÓ SE CUIDE, ASÍ VIVIRÁ)
- Òyèkún Òtùrá + (SIEMPRE HABRÁ QUIEN LE HAGA PASAR A UNO LO QUE UNO LE HIZO PASAR A OTROS)
- Ìká Òbàrà + (SIEMPRE HABRÁ QUIEN QUIERA DESBARATAR LA CASA DEL AWÓ)
- Òsá Òtùrá + (TANTO TIENES TANTO VALES, NADA TIENES NADA VALES)