Buscar por propiedad
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- Òkànràn Òsé + (EL CAMALEON LA PAGA COMIENDO.)
- Òwónrín Ìretè + (CAMARÓN QUE SE DUERME SE LO LLEVA LA CORRIENTE.)
- Èjìogbe Òwónrín + (AL ESTE O AL OESTE MI CASA ES MEJOR.)
- Òyèkún Ìká + (CUANDO CAE LA LLUVIA LOS PÁJAROS DEL CAMPO NO CANTAN.)
- Òkànràn Ìká + (CUANDO UNA MUJER TOMA UNA AZADA EL HOMBRE NO PUEDE QUITARLE EL LUGAR.)
- Òbàrà Òkànràn + (EL CAPRICHO ES LA PERDICION DE TODOS.)
- Ìretè Ògúndá + (CANDIL DE LA CALLE OSCURIDAD DE LA CASA.)
- Ìwòrì Èjìogbe + (CON LA CALMA TODO LLEGA A LA NORMALIDAD.)
- Idí Òyèkún + (DONDE UN PERRO MEA, TAMBIEN MEA SU HERMANO.)
- ÌWÒRÌ MÉJÌ + (ATANDO CABOS SE HACE SOGA.)
- Òtúrúpòn Òbàrà + (EL CHIVO POR HACER FAVORES PERDIO LA CABEZA.)
- ÒWÓNRÍN MÉJÌ + (EL AGRADECIMIENTO ES LA MEMORIA DEL CORAZON.)
- Oragun Ìretè + (EL CIEGO LE EXPLICA A UNO EL CAMINO.)
- Òsé Ìwòrì + (EL CIELO CONFIRMA LO QUE UD. HACE.)
- ÒGÚNDÁ MÉJÌ + (DE LA DISCUSION SE SACA LA LUZ.)
- Ògúndá Òtúrúpòn + (EL CLAVO BIEN PUESTO CUESTA SACARLO.)
- Òsé Oragun + (EL COCHINO MAS RUIN SALVO LA PUERCADA.)
- Èjìogbe Òkànràn + (EL COLOR NO ESTA EN LA ROPA, SINO EN LA PIEL.)
- Ìretè Òyèkún + (A UNO NO LE DAN LA FLECHA SIN IR AL CAMPO DE BATALLA.)
- Ìká Èjìogbe + (EL COMERCIO REUNE A LOS PUEBLOS Y DIVIDE A LOS HOMBRES.)
- Òtùrá Oragun + (EL CONSENTIMIENTO MALCRIA AL HIJO DEL RICO.)
- Òbàrà Òyèkún + (EL CRIADO SE LE QUIERE IMPONER AL AMO.)
- ÒGÚNDÁ MÉJÌ + (DE LA DISCUSION SE SACA LA LUZ.)
- Òsá Ìwòrì + (DIOS LE DA A CADA CUAL LO QUE CADA CUAL SE MERECE.)
- Òsé Ògúndá + (EL CUCHILLO MISMO NO SE PUEDE HACER EL CABO.)
- Èjìogbe Òtùrá + (DA UNA COSA Y TOMA OTRA.)
- Òbàrà Òtùrá + (EL CUERPO SIN ILUSION Y SIN ALMA DEJA SIN IDEAS LA MENTE.)
- Òkànràn Ìrosùn + (A LA TIERRA QUE FUERES HAZ LO QUE VIERES.)
- Èjìogbe Ògúndá + (ABRE LA BOCA. HABLA FAÑOSO.)
- Ògúndá Òyèkún + (EL DINERO NO LO HACE TODO EN LA VIDA.)
- Ìretè Òbàrà + (EL DINERO NO SE QUEDA CALLADO EN NINGUN BOLSILLO.)
- Ìrosùn Òbàrà + (EL DINERO SACA TRAGEDIA.)
- ÈJÌOGBE MÉJÌ + (CUANDO DOS HOJAS DE COCO PELEAN ENTRE SI, EL VIENTO LAS LLEVA DE UN LUGAR A OTRO.)
- Òsé Òyèkún + (DIEZ REYES, DIEZ EPOCAS.)
- Oragun Èjìogbe + (DINERO Y MUJERES NO TIENEN HERMANOS.)
- Òwónrín Òsá + (ACOSTARSE Y LEVANTARSE TEMPRANO HACEN LA SALUD Y LA ENERGIA DEL HOMBRE.)
- Oragun Òkànràn + (DE LOS COBARDES NO SE HA ESCRITO NADA.)
- Ògúndá Ìká + (CUANDO LA NAVAJA CORTA, LA JUSTICIA SE PARA.)
- Idí Òkànràn + (EL ENFERMO CUANDO NO PUEDE SER CURADO PUEDE SER MATADO.)
- Òbàrà Òtúrúpòn + (DE FRACASO EN FRACASO POR PORFIADO.)
- Òyèkún Òsé + (EL ENFERMO TIENE EMPAQUETADA SU ROPA.)
- Òkànràn Èjìogbe + (CUANDO UN ADIFA IGNORA LO QUE TIENE EL OSODE PIDE AYUDA A SU BABALAWO Y COBRA DOBLE.)
- Oragun Ìretè + (EL CIEGO LE EXPLICA A UNO EL CAMINO.)
- Ìretè Òwónrín + (EL ESPIRITU VIAJERO ES DOLOR DE LOS PADRES.)
- Idí Òtúrúpòn + (DEL OTRO MUNDO FISCALIZAN LAS COSAS DE ESTE.)
- Ìretè Òsá + (EL EXCESO DE ALEGRÍA O FELICIDAD ENFERMA.)
- Òwónrín Òsé + (CUANDO NO ESTA PRESO, LO ANDAN BUSCANDO.)
- Òkànràn Ògúndá + (EL GANDIO NO PUEDE PELEARSE CON EL COCINERO.)
- Òsé Òtùrá + (DONDE LODE REY DEL MUNDO ABRE LA BOCA Y EL MUNDO NO PUEDE DESOBEDECERLE.)
- Ògúndá Oragun + (CADA CUAL ES COMO OBATALA LO HIZO, PERO LLEGA A SER COMO EL MISMO SE HAGA.)
- Ìretè Òtùrá + (CABEZA DE REY CEREBRO DE NIÑO.)
- Òbàrà Èjìogbe + (CASA SIN CIMIENTOS.)
- Òyèkún Òbàrà + (AL CABALLO Y AL BUEY SOLO LOS ATIENDE SU AMO.)
- Ìká Òbàrà + (CRUELDAD ENGENDRA CRUELDAD.)
- Òbàrà Òsé + (EL HABLAR INCONTROLADO Y LOS PLANES INMADUROS CAUSAN DOLOR EN LAS CANILLAS.)
- Èjìogbe Ìrosùn + (EL HACER DEL PADRE POR EL HIJO, ES HACER POR SI MISMO.)
- Ìrosùn Ìretè + (EL HAMBRE ES MALA CONSEGERA.)
- Òtùrá Èjìogbe + (EL HIERRO QUISO PORFIAR CON LA CANDELA.)
- Oragun Ìká + (AL PERRO LE ECHAN UN HUESO PARA ENTRETENERLO.)
- Èjìogbe Òkànràn + (EL COLOR NO ESTA EN LA ROPA, SINO EN LA PIEL.)
- Ìká Òkànràn + (EL HOMBRE ES EL LOBO DEL HOMBRE.)
- ÒSÁ MÉJÌ + (AMIGO MATA AMIGO.)
- Èjìogbe Òsé + (EL HOMBRE MORAL SU ESPIRITU NO MUERE.)
- ÒBÀRÀ MÉJÌ + (CUANDO HABLA EL ORO EL HOMBRE ENMUDECE.)
- Ògúndá Òsé + (DISCUSION DE FAMILIA.)
- Ìká Òsé + (EL HOMBRE SE PONE EN LA POSICION QUE MERECE.)
- Ìretè Èjìogbe + (EL BLEDO FUE SUCULENTO ANTES DE QUE LLOVIERA.)
- Èjìogbe Oragun + (ASÍ TE CUIDES ASÍ DURARAS.)
- Òsá Idí + (DOS NARIZONES NO SE PUEDEN BESAR.)
- ÒYÈKÚN MÉJÌ + (BAMYI MEYI OYECKUN KAMBOWA ( VIENE UNA ENFERMEDAD PARA LA CIUDAD.).)
- Idí Òyèkún + (DONDE UN PERRO MEA, TAMBIEN MEA SU HERMANO.)
- Òsá Òtúrúpòn + (EL ANO LE GANO A LA CABEZA.)
- Òyèkún Ògúndá + (EL ATORMENTADOR HACE QUE SUS VICTIMAS SEAN INFLEXIBLES.)
- Òtùrá Ìwòrì + (EL JAMO CAZA AL PEZ.)
- ÌRETÈ MÉJÌ + (EL JUEZ QUE MUCHO AVISA NO QUIERE HALLAR AL CULPABLE.)
- Òkànràn Òwónrín + (DONDE SE DESTAPA LA VERDAD SE DESCUBRE LA MENTIRA.)
- Ìrosùn Òsá + (EL MAL BUSQUELO EN SU CASA.)
- Ìrosùn Ògúndá + (EL MAL BUSQUELO EN SU CASA.)
- Òyèkún Ìrosùn + (AS BIEN Y NO MERES A QUIEN.)
- Òyèkún Ìká + (CUANDO CAE LA LLUVIA LOS PÁJAROS DEL CAMPO NO CANTAN.)
- Òwónrín Ìká + (EL MAL QUE LE HACES AL PROJIMO TE VUELVE POR LA MANO DE DIOS.)
- Òbàrà Idí + (AQUI SE COMPRA LA GENTE PARA TUMBAR A LOS DEMAS.)
- Òtúrúpòn Ìretè + (EL MAR CON LAS OLAS LIMPIA LA ORILLA.)
- ÌROSÙN MÉJÌ + (CUANDO EL AGUILA VIVE, EL CANARIO SUELTO NO ALCANZA EL NOMBRE DE OGBA.)
- Èjìogbe Ìká + (CUANDO SE FAJAN DOS CARNEROS, UNO TIENE QUE CEDER.)
- Èjìogbe Òwónrín + (AL ESTE O AL OESTE MI CASA ES MEJOR.)
- Oragun Òsá + (EL MONO NO SE FIA NI DE SU RABO.)
- ÒKÀNRÀN MÉJÌ + (AL QUE LE PICA ES PORQUE AJI COME.)
- Ìrosùn Òsé + (EL MUERTO ESTA DANDO VUELTAS BUSCANDO A QUIEN COGER.)
- Òyèkún Idí + (EL MUNDO ESTA MALO Y DIOS MANDO LA LEY PARA ARREGLARLO.)
- Ìwòrì Ìretè + (EL MUNDO ESTA SOPORTADO POR CUATRO ESQUINAS.)
- Òwónrín Òyèkún + (CUANDO EL VIENTO SOPLA HACE ONDULAR EL AGUA DEL GRAN RIO.)
- Ìwòrì Òyèkún + (EL MURCIELAGO CON LA CABEZA PARA ABAJO VE LA MANERA DE COMPORTARSE LOS DEMAS PAJAROS.)
- Èjìogbe Òbàrà + (A LA GRAN TINAJA NO LE FALTA JAMAS UN HUECO.)
- Ìwòrì Òsá + (EL MÁS DEBIL PIERDE.)
- Ìká Òtùrá + (DIVIDE Y VENCERAS.)
- Òyèkún Òwónrín + (A VECES LA ENFERMEDAD SE LLAMA INCUMPLIMIENTO.)
- Ìká Òwónrín + (EL ODIO ES CARIÑO.)
- Oragun Ìrosùn + (CADA UNO TIENE ASIGNADO SU DESTINO.)
- ÌKÁ MÉJÌ + (ANDE SOLO, PARA QUE NO LO PERJUDIQUEN.)
- Ògúndá Òsá + (EL PAJARO QUE IMITA A LA TIÑOSA MUERE DETRAS DEL FOGON.)
- Òtúrúpòn Ògúndá + (EL PEOR ENEMIGO SON LAS MUJERES.)
- Òtúrúpòn Èjìogbe + (DOS CARNEROS NO BEBEN AGUA EN LA MISMA FUENTE.)
- Òwónrín Idí + (EL PERFUME ES EL ESPIRITU DE LAS FLORES.)
- Òtùrá Òkànràn + (EL PERRO DEL ORTELANO, NI COME NI DEJA COMER.)
- Idí Ìretè + (ABSUELTO POR FALTA DE PRUEBAS.)
- Ìwòrì Òsé + (EL PERRO TIENE 4 PATAS, PERO UN SOLO CAMINO.)
- Òwónrín Òtùrá + (AL MEJOR ESCRITOR SE LE VA UN BORRON.)
- Òsé Ìrosùn + (EL PEZ DE AGUA DULCE NO PUEDE IR AL AGUA SALADA.)
- Ìká Òsá + (EL PLATO QUE USTED ROMPE OTRO LO PAGA.)
- Òsá Ìká + (EL PLATO QUE USTED ROMPIO OTRO LO PAGARA.)
- Òwónrín Ìretè + (CAMARÓN QUE SE DUERME SE LO LLEVA LA CORRIENTE.)
- Ìwòrì Oragun + (EL POLLUELO QUE SIGUE A LA GALLINA ES EL QUE SE COME EN LA PATA DE LA GALLINA LA CUCARACHA.)
- Òsé Oragun + (EL COCHINO MAS RUIN SALVO LA PUERCADA.)
- Idí Ìká + (EL QUE APLAUDE LOS ACTOS DE UN MALVADO ES DE SU PROPIA CALAÑA.)
- Ògúndá Èjìogbe + (A COMBATIR Y VENCERLOS.)
- Ògúndá Ìretè + (AMIGO INTIMO, ENEMIGO INTIMO.)
- Òkànràn Ìká + (CUANDO UNA MUJER TOMA UNA AZADA EL HOMBRE NO PUEDE QUITARLE EL LUGAR.)
- Òkànràn Òyèkún + (CONFORMESE CON LO QUE DIOS LE DE.)
- Ìwòrì Òwónrín + (EL QUE CANTA SUS MALDADES ESPANTA.)
- Ìretè Òtúrúpòn + (EL AWÓ ES UN ESPÍRITU DIRIGIDO POR IFÁ.)
- Òwónrín Èjìogbe + (EL QUE COME HUEVO NO PIENSA EN EL DOLOR QUE LE DIO A LA GALLINA.)
- Òsé Òtúrúpòn + (EL QUE CREE ENGAÑAR A DOS SE ANGAÑA A SI MISMO.)
- Òsá Òtùrá + (EL QUE DA LO QUE TIENE A PEDIR SE QUEDA.)
- Òsé Idí + (EL QUE DEBE Y PAGA QUEDA FRANCO.)
- Èjìogbe Òyèkún + (CUANDO LA BOCA NO HABLA, LAS PALABRAS NO OFENDEN.)
- IDÍ MÉJÌ + (EL QUE DICE CALUMNIAS REBAJA SU PRESTIGIO.)
- Èjìogbe Ìwòrì + (AUNQUE ME CREAN SOLO NO LO ESTOY.)
- ORAGUN MÉJÌ + (EL QUE ENJENDRA CENIZAS ES QUE EL FUEGO LO PERSIGUE.)
- Ìwòrì Èjìogbe + (CON LA CALMA TODO LLEGA A LA NORMALIDAD.)
- Oragun Ògúndá + (EL QUE IMITA FRACASA.)
- Oragun Idí + (EL QUE MUCHO ABARCA POCO APRIETA.)
- Òkànràn Oragun + (AUNQUE NO ESTE EN EL MUNDO, QUE LA BENDICION DE MI MADRE ME ALCANCE.)
- Òsé Òbàrà + (EL QUE MUCHO HABLA MUCHO YERRA.)
- Ìrosùn Ìká + (EL QUE MÁS MIRA MENOS VE.)
- Ìrosùn Èjìogbe + (EL QUE NACIO PARA CABEZA SI SE QUEDA EN LA COLA ES MALO.)
- Idí Ìrosùn + (BUENA AYUDA RECIBE EL QUE SE AYUDA A SI MISMO.)
- Òbàrà Ògúndá + (EL QUE NO LA HACE A LO PRIMERO BUSCA Y REBUSCA DE NUEVO.)
- Òkànràn Òsé + (EL CAMALEON LA PAGA COMIENDO.)
- Òyèkún Òtúrúpòn + (COSAS PORFIADAS, COSAS PERDIDAS.)
- Òkànràn Idí + (AGRACIADO EN EL JUEGO PERDEDOR EN AMORES.)
- Ìká Ògúndá + (EL QUE PERSEVERA TRIUNFA.)
- Òsé Ìká + (DONDE MI CABEZA ME LLEVE ALLÍ ESTARÉ.)
- Èjìogbe Ìretè + (DIVISA LA CORONA, PERO NO LA ALCANZA.)
- Ìká Oragun + (A VECES LO QUE NO LE GUSTA ES LO QUE TIENE QUE HACER.)