Buscar por propiedad
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- Oragun Òtùrá + (EL AWÓ EVITARÁ QUE SU LENGUA HABLE ANTES DE QUE SU MENTE PIENSE)
- Idí Oragun + (EL AWÓ GANA CUANDO ES OBEDIENTE)
- Ìwòrì Ìretè + (EL AWÓ LE HACE MISA ESPIRITUAL A SUS MUERTOS)
- Ìká Òtúrúpòn + (EL AWÓ LE RUEGA AL ÁNGEL DE LA GUARDA PARA QUE NO LE VIRE LA ESPALDA)
- Idí Òsá + (EL AWÓ LE TOCA TAMBOR AL ÁNGEL DE SU GUARDA)
- Idí Èjìogbe + (EL AWÓ LO ESCRIBE TODO PARA ESTUDIARLO DESPUÉS)
- Òyèkún Òbàrà + (EL AWÓ LOGRA SUS DESEOS CON ASTUCIA Y HABILIDAD, NUNCA CON LA FUERZA BRUTA)
- Ìretè Ìká + (EL AWÓ NECESITA MEDITAR SUS COSAS)
- Òsá Ògúndá + (EL AWÓ NO ACUDE A OTRAS RELIGIONES PORQUE IFÁ ES LA ÚNICA RELIGIÓN BENDECIDA POR OLOFIN)
- Òtúrúpòn Ìká + (EL AWÓ NO ALBERGA A NADIE EN SU CASA PARA QUE MAÑANA NO SEA SU ENEMIGO)
- Òkànràn Òtùrá + (EL AWÓ NO ANDA CON AFEMINADOS PARA QUE NO LO CONFUNDAN)
- Idí Ìwòrì + (EL AWÓ NO ARRANCA HIERBAS PASADAS LAS SEIS DE LA TARDE)
- Òwónrín Òtúrúpòn + (EL AWÓ NO ATROPELLA A NADIE)
- Òtúrúpòn Èjìogbe + (EL AWÓ NO BUSCA SU FORTUNA EN CASA AJENA)
- Òyèkún Ìretè + (EL AWÓ NO COGE LO QUE NO ES SUYO)
- Ìrosùn Idí + (EL AWÓ NO COGE LO QUE NO LE PERTENECE)
- Ìwòrì Òsá + (EL AWÓ NO COME COMIDAS SUBIDAS DE SAL)
- Ìwòrì Òsé + (EL AWÓ NO CRÍA HIJOS MALCRIADOS NI CONSENTIDOS PARA QUE NO SE PIERDAN)
- Ìká Òsá + (EL AWÓ NO DA PALABRA PORQUE ESPERA EL DICTADO DE LOS OSHAS)
- Òsé Ìrosùn + (EL AWÓ NO DEBE ANDAR CON DISTINTAS RELIGIONES)
- Òtúrúpòn Òtùrá + (EL AWÓ NO DEBE DORMIR A OSCURAS)
- Òtúrúpòn Ìretè + (EL AWÓ NO DEBE DORMIR OSCURO)
- Òsé Òtúrúpòn + (EL AWÓ NO DEBE SER ADICTO A LAS BEBIDAS ALCOHÓLICAS PARA QUE NO HABLE LO QUE NO DEBE)
- Òsé Òkànràn + (EL AWÓ NO DEBE SUBESTIMAR A NADIE, PORQUE AQUEL A QUIEN DESCONSIDERASTES SERÁ QUIEN TE RESUELVA EL PROBLEMA)
- Ìká Ìretè + (EL AWÓ NO DICE CON LO QUE SE SALVA PARA QUE EL ENEMIGO OCULTO NO LO VENZA)
- Òkànràn Ìrosùn + (EL AWÓ NO DISPONE EN TIERRA DE OTRO AWÓ)
- Òsé Ìretè + (EL AWÓ NO ENGAÑA AL ALEYO PARA QUE EN ÁNGEL DE LA GUARDA DE ESE ALEYO NO LE COBRE SU FALTA O SU ENGAÑO)
- Oragun Òsá + (EL AWÓ NO ENSEÑA SECRETOS A LAS MUJERES)
- Òyèkún Òwónrín + (EL AWÓ NO ESCATIMA ESFUERZOS PARA CONSEGUIR LO QUE CREA MEJOR PARA SU VIDA, AUNQUE LE CUESTE LA VIDA)
- Òsé Òbàrà + (EL AWÓ NO ESTUDIA NI TRABAJA DE NOCHE)
- Ìrosùn Òtùrá + (EL AWÓ NO GASTA, EN OTRAS COSAS, EL DINERO DE LAS CONSAGRACIONES)
- Òkànràn Òwónrín + (EL AWÓ NO HABLA LO QUE VA A HACER PARA QUE LO PUEDA HACER)
- Ìrosùn Òsé + (EL AWÓ NO HACE LO QUE NO LE CORRESPONDE)
- Òwónrín Oragun + (EL AWÓ NO HACE LO QUE NO TIENE POTESTAD PARA HACER)
- Oragun Òkànràn + (EL AWÓ NO HACE OFIKALETRUPON LOS JUEVES)
- Òsá Òkànràn + (EL AWÓ NO LE ENCARGA SUS ASUNTOS A NADIE)
- Òbàrà Òtúrúpòn + (EL AWÓ NO LE HACE DAÑO A NADIE)
- Idí Ògúndá + (EL AWÓ NO LE HACE IFÁ A NADIE SIN EL CONSENTIMIENTO DE SU ÁNGEL DE LA GUARDA)
- Ìrosùn Òtúrúpòn + (EL AWÓ NO LE LEVANTA LA MANO A LAS MUJERES, SÓLO TRANQUILIDAD Y SEGURIDAD PARA SUS COSAS)
- Òbàrà Ìretè + (EL AWÓ NO OYE CHISMES PARA EVITAR DISGUSTOS)
- Òsá Òtúrúpòn + (EL AWÓ NO PERMITE QUE UN OBÓ DOMINE SUS PRINCIPIOS)
- Ìwòrì Èjìogbe + (EL AWÓ NO PONE EN DUDA LA PALABRA DE IFÁ)
- Òtúrúpòn Oragun + (EL AWÓ NO PROFANA)
- Òwónrín Idí + (EL AWÓ NO PROMETE LO QUE NO PUEDE CUMPLIR)
- Òyèkún Ìwòrì + (EL AWÓ NO REPITE LO QUE OYE, NO HABLA LO QUE VE)
- ÒBÀRÀ MÉJÌ + (EL AWÓ NO SE COMPROMETE PORQUE LOS COMPROMISOS SE VUELVEN CONTRA ÉL)
- Ìretè Òsé + (EL AWÓ NO SE DESCUIDA DE SUS DOLENCIAS)
- Òbàrà Òsá + (EL AWÓ NO SE DESCUIDA PARA QUE SUS ENEMIGOS NO LOGREN VENCERLO)
- Òbàrà Ìká + (EL AWÓ NO SE ENVANECE PARA QUE OLOFIN NO LO MALDIGA)
- Ìrosùn Ògúndá + (EL AWÓ NO SE ILUSIONA)
- Òkànràn Òsá + (EL AWÓ NO SE MOJA CON AGUA DE LLUVIA, PORQUE SE LE OLVIDAN LAS COSAS)