Buscar por propiedad
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- Èjìogbe Òkànràn + (EL COLOR NO ESTA EN LA ROPA, SINO EN LA PIEL.)
- Ìká Òkànràn + (EL HOMBRE ES EL LOBO DEL HOMBRE.)
- ÒSÁ MÉJÌ + (AMIGO MATA AMIGO.)
- Èjìogbe Ògúndá + (ABRE LA BOCA. HABLA FAÑOSO.)
- Èjìogbe Òsé + (EL HOMBRE MORAL SU ESPIRITU NO MUERE.)
- ÒBÀRÀ MÉJÌ + (CUANDO HABLA EL ORO EL HOMBRE ENMUDECE.)
- Ògúndá Òsé + (DISCUSION DE FAMILIA.)
- Ògúndá Òyèkún + (EL DINERO NO LO HACE TODO EN LA VIDA.)
- Ìká Òsé + (EL HOMBRE SE PONE EN LA POSICION QUE MERECE.)
- Ìretè Èjìogbe + (EL BLEDO FUE SUCULENTO ANTES DE QUE LLOVIERA.)
- Èjìogbe Oragun + (ASÍ TE CUIDES ASÍ DURARAS.)
- Òsá Idí + (DOS NARIZONES NO SE PUEDEN BESAR.)
- ÒYÈKÚN MÉJÌ + (BAMYI MEYI OYECKUN KAMBOWA ( VIENE UNA ENFERMEDAD PARA LA CIUDAD.).)
- Idí Òyèkún + (DONDE UN PERRO MEA, TAMBIEN MEA SU HERMANO.)
- Òsá Òtúrúpòn + (EL ANO LE GANO A LA CABEZA.)
- Òyèkún Ògúndá + (EL ATORMENTADOR HACE QUE SUS VICTIMAS SEAN INFLEXIBLES.)
- Òtùrá Ìwòrì + (EL JAMO CAZA AL PEZ.)
- ÌRETÈ MÉJÌ + (EL JUEZ QUE MUCHO AVISA NO QUIERE HALLAR AL CULPABLE.)
- ÒGÚNDÁ MÉJÌ + (DE LA DISCUSION SE SACA LA LUZ.)
- Òkànràn Òwónrín + (DONDE SE DESTAPA LA VERDAD SE DESCUBRE LA MENTIRA.)
- Ìrosùn Òsá + (EL MAL BUSQUELO EN SU CASA.)
- Ìrosùn Ògúndá + (EL MAL BUSQUELO EN SU CASA.)
- Òyèkún Ìrosùn + (AS BIEN Y NO MERES A QUIEN.)
- Òyèkún Ìká + (CUANDO CAE LA LLUVIA LOS PÁJAROS DEL CAMPO NO CANTAN.)
- Òwónrín Ìká + (EL MAL QUE LE HACES AL PROJIMO TE VUELVE POR LA MANO DE DIOS.)
- Òkànràn Èjìogbe + (CUANDO UN ADIFA IGNORA LO QUE TIENE EL OSODE PIDE AYUDA A SU BABALAWO Y COBRA DOBLE.)
- Òtúrúpòn Ìretè + (EL MAR CON LAS OLAS LIMPIA LA ORILLA.)
- ÌROSÙN MÉJÌ + (CUANDO EL AGUILA VIVE, EL CANARIO SUELTO NO ALCANZA EL NOMBRE DE OGBA.)
- Èjìogbe Ìká + (CUANDO SE FAJAN DOS CARNEROS, UNO TIENE QUE CEDER.)
- Èjìogbe Òwónrín + (AL ESTE O AL OESTE MI CASA ES MEJOR.)
- Oragun Ìká + (AL PERRO LE ECHAN UN HUESO PARA ENTRETENERLO.)
- Oragun Òsá + (EL MONO NO SE FIA NI DE SU RABO.)
- ÒKÀNRÀN MÉJÌ + (AL QUE LE PICA ES PORQUE AJI COME.)
- Ìrosùn Òsé + (EL MUERTO ESTA DANDO VUELTAS BUSCANDO A QUIEN COGER.)
- Òyèkún Idí + (LO QUE SE VA NO VUELVE MAS)
- Ìwòrì Ìretè + (EL MUNDO ESTA SOPORTADO POR CUATRO ESQUINAS.)
- Òwónrín Òyèkún + (CUANDO EL VIENTO SOPLA HACE ONDULAR EL AGUA DEL GRAN RIO.)
- Ìwòrì Òyèkún + (EL MURCIELAGO CON LA CABEZA PARA ABAJO VE LA MANERA DE COMPORTARSE LOS DEMAS PAJAROS.)
- Èjìogbe Òbàrà + (A LA GRAN TINAJA NO LE FALTA JAMAS UN HUECO.)
- Òkànràn Òwónrín + (DONDE SE DESTAPA LA VERDAD SE DESCUBRE LA MENTIRA.)
- Ìwòrì Òsá + (EL MÁS DEBIL PIERDE.)
- Ìká Òtùrá + (DIVIDE Y VENCERAS.)
- Òyèkún Òwónrín + (A VECES LA ENFERMEDAD SE LLAMA INCUMPLIMIENTO.)
- Òsá Òtúrúpòn + (EL ANO LE GANO A LA CABEZA.)
- Ìká Òwónrín + (EL ODIO ES CARIÑO.)
- Òyèkún Ìká + (CUANDO CAE LA LLUVIA LOS PÁJAROS DEL CAMPO NO CANTAN.)
- Èjìogbe Ìrosùn + (EL HACER DEL PADRE POR EL HIJO, ES HACER POR SI MISMO.)
- Èjìogbe Ògúndá + (ABRE LA BOCA. HABLA FAÑOSO.)
- ÒYÈKÚN MÉJÌ + (BAMYI MEYI OYECKUN KAMBOWA ( VIENE UNA ENFERMEDAD PARA LA CIUDAD.).)
- Oragun Ìrosùn + (CADA UNO TIENE ASIGNADO SU DESTINO.)